Trump i klaveret

Det är en illa dold hemlighet mellan mig att jag gillar ord som har en intressant “topologi” och historik, som byggs ihop av ord med olika betydelser och olika historiska förklaringar. Det är spännande. Spretigt men kul.

I morse vaknade jag med ordet “Väppling” i mitt arma huvud. Hur eller varför det kommit dit vet jag inte. Men nu måste det alltså ut. Med huvudet före.

Det finns inget verb som heter väppla, däremot finns det pedagogiska fantasiprodukter som heter väpplarna. Om dessa vett jag skvatt intet.

Ordet väppling låter lite som vippa. Det ligger nåt i det. Det kommer nämligen från lågmedeltyskans ord för vippa eller BLOMHUVUD. Såna där som vissa klöverblommor har. Och förmodligen är det ju därför som klöverväxter fordom kallades just för väpplingar.

Det finns andra slags väpplingar.

Ett tidsmässigt relevant exempel är den FYRVÄPPLING som pekar ut sevärdheter för kringirrande bilister. Det kallas även Sankt Hanskorset efter aposteln Johannes. Sankt Hans är nämligtvis samma som Sankt Johannes, fast på exempelvis danska, och det är hans (Hans) alldeles egna dag på söndagen efter midsommar.
Yay…

Fyrväppling är också det gamla namnet på fyrklöver. Gammal skrock är att om man hittar en fyrklöver med fyra blad så kan man säga upp sig från sitt jobb som slavdriven taxichaufför och köpa lotter för pengarna. Fyrklöver påstås ju ge tur. Det finns även femväpplingar, men det är ingen som bestämt vad det ska betyda. Jag är öppen för förslag.

Släktet Väpplingar heter Trifolium på latin. Det betyder tre blad. Treblad. Konstigare än så är det inte. Ibland är latin ett öppet mål.

Nånstans utefter vägen blev i alla fall väpplingar omdöpta till KLÖVER. Varför ändra ett vinnande koncept?

Klöver är relaterat till ordet klyva, dvs mot bakgrund av de “trekluvna” bladen och det är en av “färgerna” i vanliga kortlekar. Där finns fyra färger i de två färgerna svart och rött. Logiskt…
Fast om man vinner i kortspel är ju klöver det man helst vill ha. Då kan man strunta i logiken.

Intressant är att gruppen partåiga hovdjur kallas klövdjur av samma etymologiska skäl. En kluven hov är en klöv. Så enkel var den saken.

Ett mysterium som skymtas i fjärran är att klöver på holländska heter klaver. Den kantor som trampar i klaveret kliver på klövern? Nä. Så skoj ska vi inte ha det.

Det svenska ordet klaver kommer från tyskans Klavier och ytterst från latinets clavius. Som betyder nyckel. Som förklarar varför det heter keyboard.

Nu har jag väpplat färdigt för denna gången.

Vaja kon dios.

Lämna en kommentar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *